ポルトガル語由来の言葉・成句。
バッテラ
- bateira「小舟」
しめ鯖の押し寿司のこと。
合羽
- capa
雨を防ぐ外套。
戦国時代に来航した宣教師が着ていたものに由来。
じょうろ
- jorro「水の噴出」
漢字で「如雨露(雨露の如し)」と当てられることもある。
水が出る部分は蓮口(はすくち)という。
かるた
- carta「一枚の紙」
漢字では「歌留多」や「骨牌」と当てられる。
本来はcardと同じで紙や札のことを指した。
ビードロ
- vidro「ガラス」
ガラスのこと。
転じて、ポッピン(息を吹き込んで音を鳴らすガラス製の玩具)のことも指す。
また、「ビー玉」もビードロ玉に由来。ガラス玉の等級のうちのB玉であるとする説は俗説。
サウダージ
- saudade
郷愁、憧憬、思慕、切なさなどを意味する言葉。
大航海時代、故郷を懐かしく切なく思う心から形成されたともいわれる。
ポルノグラフィティの楽曲としても有名。
参考文献
https://gogen-yurai.jp/pao/
https://gogen-yurai.jp/bateira/
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%87%91%E5%B9%B3%E7%B3%96
https://gogen-yurai.jp/capa/
https://gogen-yurai.jp/jyouro/
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%98%E3%82%87%E3%81%86%E3%82%8D
https://gogen-yurai.jp/carta/
https://gogen-yurai.jp/pinkiri/
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%93%E3%83%BC%E3%83%89%E3%83%AD
https://gogen-yurai.jp/biidama/
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AD%E3%82%B6%E3%83%AA%E3%82%AA
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%89
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B5%E3%82%A6%E3%83%80%E3%83%BC%E3%82%B8
https://gogen-yurai.jp/pao/
https://gogen-yurai.jp/bateira/
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%87%91%E5%B9%B3%E7%B3%96
https://gogen-yurai.jp/capa/
https://gogen-yurai.jp/jyouro/
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%98%E3%82%87%E3%81%86%E3%82%8D
https://gogen-yurai.jp/carta/
https://gogen-yurai.jp/pinkiri/
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%93%E3%83%BC%E3%83%89%E3%83%AD
https://gogen-yurai.jp/biidama/
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AD%E3%82%B6%E3%83%AA%E3%82%AA
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%89
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B5%E3%82%A6%E3%83%80%E3%83%BC%E3%82%B8